기후위기시계
실시간 뉴스
  • “IT회사 퇴사하고 비정규직” 비정규직 선호 늘어난 日
일본 도쿄 한 증권사에서 사람들이 일본 닛케이225지수를 보여주는 전광판 앞을 걷고 있다. [AP]

[헤럴드경제=김빛나 기자] 비정규직을 선택하는 일본 청년이 늘고 있다. 과거와 달리 일에 대한 가치관이 변하면서 원하는 시간에 일하고자 하는 사람이 증가했기 때문이다.

4일 니혼게이자이신문(닛케이)에 따르면 총무성 '노동력 조사' 결과 지난해 원하는 시간에 일하고 싶어서 비정규직으로 일하는 25∼34세 수는 73만 명으로 추산돼 10년 전보다 14만 명 증가했다.

이 조사에서 지난해 25∼34세 비정규직 수는 237만 명으로, 2013년과 비교해 64만 명 감소했다.

25∼34세가 비정규직으로 근무하는 이유와 관련해서는 '형편이 좋은 시간에 일하고 싶다'고 응답한 사람의 비율이 10년 사이에 10.6%포인트 증가했으나, '정규직 일자리가 없다'고 답한 비율은 17%포인트가량 줄었다.

정규직 일자리를 못 구해서 비정규직이 된 사람들이 아닌, 개인의 선호로 비정규직이 된 사람이 늘어난 것이다. 닛케이는 대기업 IT 회사를 다니다 음악업계로 전직하면서 비정규직이 된 25살 A씨 사례를 소개하며 “월급은 줄었고, 삶도 불안정해졌지만 A씨는 자신이 하고 싶은 일을 하는 거기에 후회는 없다”고 보도했다.

실제 일본 내 실업률 자체를 줄고 있다. 닛케이는 “동일본 대지진 이후 경기가 회복 국면이 돼서 2014년부터 실업률이 4%를 밑돈다”며 “구직자에 대한 구인 수를 나타내는 유효 구인 배율도 1배가 넘는다”고 설명했다.

야마구치 신타로 도쿄대 대학원 교수는 "개인적인 삶을 충실히 하고자 하는 사람이 늘었고, 일에 대한 가치관도 변했다"고 분석했다.

전체 비정규직 인원도 증가하고 있다. 일본 전체 비정규직은 지난해 2124만 명으로 2013년보다 218만 명 증가했다.

비정규직 중 노인·여성 등 일자리 취약계층이 차지하는 비중은 높았다. 닛케이는 65세를 넘어서도 일하는 노인이 늘어난 것이 영향을 미친 것으로 보인다고 분석했다. 전체 여성 중 비정규직 종사자는 50%에 달하기도 했다.

신문은 "비정규직 고용은 불안정하고 시간당 급여도 정규직의 70% 수준에 그친다"며 "병간호와 육아를 위해 비정규직을 택한 사람에 대한 처우와 정규직 중심으로 짜인 사회보장제도를 재검토하는 것이 과제"라고 짚었다.

binna@heraldcorp.com

맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크